Royal Albert Hall Organ is a sample library produced by film and TV composer James Everingham.
皇家阿尔伯特音乐厅风琴是由电影和电视作曲家詹姆斯·埃弗里汉姆制作的一个样本库。
Presenting every nuance of this legendary, 150-year old instrument, Royal Albert Hall Organ offers a colossal range of expertly curated registrations and solo stops, and runs in the free Kontakt Player for Windows or macOS.
呈现这个传奇的每一个细微差别,150年的古老乐器,皇家阿尔伯特音乐厅风琴提供了一个巨大的专业策划注册和独奏停止范围,并运行在Windows或macOS的免费Kontakt播放器。
When recording an organ of this size, the room it sits in is almost as much a part of the sound as the instrument itself.
在录制这么大的风琴时,它所在的房间几乎和乐器本身一样是声音的一部分。
Full support from the Royal Albert Hall granted us unprecedented access, allowing us to capture the organ from numerous perspectives around the auditorium – from the very rear of the gallery to mere inches from the pipes themselves, with microphones hung from the roof.
皇家阿尔伯特音乐厅的全力支持给了我们前所未有的机会,让我们能够从音乐厅的多个角度捕捉管风琴——从画廊的最后面到距离管风琴仅几英寸的地方,麦克风挂在屋顶上。
We’ve included our favourites as individual positions, and presented these alongside a stereo mix, offering the best of both speed and hands-on control.
我们已经包括我们最喜欢的个人位置,并提出这些与立体声混合,提供最好的速度和动手控制。
The pipe organ is an awe-inspiring instrument, made famous through works like Bach’s Toccata and Fugue in D Minor, and finding its way into pop culture with Hans Zimmer’s 2014 score for Interstellar.
管风琴是一种令人敬畏的乐器,因巴赫的《托卡塔》和《D小调赋格》等作品而闻名,并因汉斯·季默2014年的《星际穿越》配乐而进入流行文化。
From Bruckner and Saint-Saens, to Muse, Pink Floyd and Zappa, the organ of the Royal Albert Hall has been a British cultural icon for 150 years, housed inside one of the most iconic performance spaces on the planet.
从布鲁克纳和圣桑,到缪斯,平克·弗洛伊德和扎帕,皇家阿尔伯特音乐厅的管风琴150年来一直是英国的文化标志,坐落在这个星球上最具标志性的表演空间之一。
Led by film composer James Everingham, decades of experience in engineering, composition and organ mastery have come together to form Enigma Recordings – presenting every nuance of this legendary instrument as a sample library of exquisite detail.
在电影作曲家James Everingham的带领下,几十年的工程、作曲和管风琴掌握的经验汇集在一起,形成了Enigma录音-呈现这一传奇乐器的每一个细微差别作为精美细节的样本库。
We placed a Neumann KU100 in the Royal box for a binaural perspective.
我们在皇家包厢里放置了一台诺伊曼KU100,以获得双耳视角。
This offers not only an immersive experience, but provides a clean reference point for starting your own mix – the organ as heard from the most exclusive seat in the Hall.
这不仅提供了一种沉浸式的体验,而且提供了一个清晰的参考点,开始你自己的混合-在大厅里最专属的座位上听到风琴。