Con Moto – Cellos is a string library recorded with motion in the sustains, legato, and attacks/releases.
Con Moto – Cellos是一个弦库记录与运动在持续,连奏,和攻击/释放。
“Active-bow” sustains offer continuously re-expressed vibrato & emotion, via performance & editing approaches.
“主动弓”支撑提供持续的重新表达的颤音和情感,通过表演和编辑的方法。
Responsive note attacks and meticulously-timed release samples – derived from units of musical performance – morph with your playing to allow fluent note-length variation, similar to previous Performance Samples libraries.
响应性的音符攻击和精心安排的释放样本-从音乐表演的单位-变形与您的演奏,以允许流畅的音符长度变化,类似于以前的表现样本库。
Much in the same vein as Oceania, Con Moto – Cellos continues along the path of “energetic release samples” and appreciation of performance-sourced phrase endings as a critical element of the toolkit in release-sample functionality.
同Oceania一样,Con Moto – Cellos继续沿着“积极的发行样本”的道路,并欣赏性能来源的短语结尾作为发行样本功能的一个关键元素的工具包。
Bow-change legato transitions wrap it all together, and with the entire library recorded con moto and musically-restless, the result is a breathing ensemble with coherence in phrasing, vibrato, and expression.
bowo -change连奏过渡包裹在一起,与整个图书馆记录con moto和音乐不安,结果是一个呼吸合奏与连贯的短语,颤音,和表达。
Six cellos (primarily soloist and 1st-chair musicians) from the Capellen Orchestra
卡佩伦管弦乐团的六名大提琴(主要是独奏和首席乐手)
Three dynamic layers, from moderately soft to FFF
三个动态层,从中度软到FFF
Bow-change legato con moto (legato with movement in the bowing and vibrato)
弓变连奏(弓和颤音中带动作的连奏)
“Active-bow” sustains (non-static longs that move and evolve while simultaneously maintaining the dynamic/timbre)
“主动弓”持续(非静态的长音符,移动和演变,同时保持动态/音色)
Multiple attack types (hard and soft) triggered via velocity
通过速度触发多种攻击类型(硬和软)
Release samples that respond fluently to note-length variation*
释放能流利响应音符长度变化的样本*
Recorded in an ambient hall** with multiple mic positions:
录制在环境大厅**多个麦克风位置:
+ Close 1st-Chair
+近1 st-chair
+ Close Section
+近节
+ Decca
+台卡
+ Wide
+宽