上一集 下一集
正在播放

 

 

Chris Hein – Winds consists of four parts, this part Vol 1.
克里斯海因-风包括四个部分,这部分卷1。

Flutes offers you 4 different flutes.
长笛为您提供4种不同的长笛。

Chris Hein – Winds is an extensive woodwinds library meeting highest expectations in regard to sound quality, expression and applicability.
Chris Hein – Winds是一个广泛的木管乐器库,在声音质量,表达和适用性方面满足最高的期望。

The library´s instruments are based upon meticulously, extensively and detailed prepared multi samples with an offering of numerous articulations and up to eight dynamic layers.
该图书馆的仪器是基于精心、广泛和详细准备的多个样品,提供了多种关节和多达8个动态层。

Producer Chris Hein has brought his thirty years of sampling experience into this masterpiece, giving the user maximum flexibility, highest level of customization and benefit in use.
制作人Chris Hein将他30年的采样经验带入这一杰作,给用户最大的灵活性,最高水平的定制和效益在使用。

Chris Hein – Winds focuses on orchestral woodwind sounds with highest possible flexibility.
Chris Hein – Winds专注于管弦乐木管声音与最高可能的灵活性。

The library is arbitrarily configurable to embrace individual workflow techniques and demands of different producers.
该库是任意配置的,以包含个人的工作流技术和不同生产者的需求。

The available options and solutions take care of almost every practical application, leaving almost nothing left to be wished for – everything has been thought of!
可用的选项和解决方案几乎照顾到每一个实际应用程序,几乎没有留下什么留下希望-一切都已考虑!

Naturally, the extensive amount of samples is handled by a powerful sample-engine, in this case Native Instruments´ Kontakt Player.
当然,大量的样本是由强大的样本引擎处理的,在本例中是Native Instruments的Kontakt Player。

Expect a custom tailored user-interface and extensive scripting to respect the specific requirements of the instruments presented.
期待一个定制的用户界面和广泛的脚本,以尊重所呈现的工具的特定需求。

Chris Hein – Winds lives up to the expectations of woodwind lovers as well as specialists in demand of outstanding samples, comprehensive details, a complete choice of articulations and a versatile adaption to specific workflows.
Chris Hein – Winds不辜负木管爱好者以及专业人士的期望,他们需要优秀的样品,全面的细节,完整的清晰度选择和对具体工作流程的灵活适应。

The instruments can be loaded as elaborated full sample-sets, offering all articulations ready to be played on the keyboard.
乐器可以装载为精心制作的完整样品集,提供所有的关节准备在键盘上演奏。

On the other hand, thanks to the library´s modular concept, significantly reduced versions can be called up to keep load-times fast and memory requirements low.
另一方面,由于库的模块化概念,大大减少的版本可以调用,以保持快速加载时间和低内存需求。

In clean-start configuration, only a sustain-set is loaded into memory.
在clean-start配置中,只有一个维持集被加载到内存中。

All other articulations and functions demanding additional memory and CPU-load can be loaded with a single click whenever needed.
需要额外内存和cpu负载的所有其他连接和函数都可以在需要时通过一次单击加载。

This allows fluent and efficient work, even on compact and mobile production systems with less powerful specifications.
这允许流畅和高效的工作,即使在紧凑和移动生产系统的功能不那么强大的规格。

Chris Hein – Winds brings you orchestral woodwind sounds tailored to perfection.
Chris Hein – Winds为您带来完美的管弦乐木管声音。

Besides careful recordings with high quality gear such as Neumann microphones, the musicians significantly influence the sound aesthetic.
除了用诺伊曼麦克风等高质量设备精心录制外,音乐家们还极大地影响了声音美学。

Unlike the award-winning Chris Hein – Horns, this library takes advantage of orchestra musicians being part of the renowned WDR Symphonic Orchestra.
与屡获殊荣的Chris Hein – Horns不同,这个图书馆利用了管弦乐队的音乐家是著名的WDR交响乐团的一部分。

For this library, dry close mic´ing was an intentional decision.
对于这个图书馆来说,干闭麦克风是一个有意的决定。

All instruments have been recorded individually avoiding any crosstalk.
所有的仪器都单独记录,避免任何串音。

However, Chris Hein – Winds factors in the inevitable interaction of orchestra musicians when creating their musical tone.
然而,Chris Hein – Winds因素在乐团音乐家在创造他们的音乐基调时不可避免的互动。

Therefore, the corresponding musicians where given headphone monitoring, allowing them to play along to the other musicians.
因此,相应的音乐家在哪里给予耳机监控,允许他们一起演奏到其他音乐家。

Therefore, time-dependent articulations such as Dynamic Expression receive an especial coherent tone, allowing you to combine individual instruments to perfectly matched ensembles.
因此,时间依赖性的清晰度,如动态表达收到一个特殊的连贯的音调,让您结合个别乐器完美匹配的合奏。

The intentionally dry sound of Chris Hein – Winds allows efficient combination with the sample-engine´s dual convolution reverbs to adapt the instruments to various situations.
Chris Hein – Winds故意干燥的声音允许有效的组合与样品引擎的双重卷积混响,以适应各种情况下的乐器。

The Kontakt Player allows a free instrument-placement in the stereo panorama.
Kontakt播放器允许在立体声全景中免费放置仪器。

Separate convolution engines for the corpus-sound (body) and the ambience (room) allow creation of any spatial environment, ranging from close intimacy to large orchestral halls.
独立的卷积引擎的语料库-声音(身体)和氛围(房间)允许创造任何空间环境,从亲密的亲密关系到大型管弦乐大厅。

Here, Chris Hein – Winds differs significantly from the fixed spatial characteristics of many competitors.
在这里,Chris Hein – Winds与许多竞争者的固定空间特征有很大的不同。

It makes this library greatly variable and, additionally, combinable with almost any other library available.
它使这个库具有很大的变量,而且可以与几乎任何其他可用的库组合。

Unique functions
独特的功能

Perfect dynamic transitions thanks to phase alignment
完美的动态转变得益于相位对准

Over a research-period of six months, all samples have been fully aligned in phase.
在六个月的研究期间,所有的样本都被完全对齐。

Accordingly, the instruments offer perfect seamless transitions of dynamic layers without sonic degradation.
因此,该仪器提供了完美的动态层无缝过渡,而没有声音退化。

Unique combination of short and long notes
独特的长短音符组合

The combination of long and short notes is a major problem in sample-libraries, that often fail to deliver authentic sounding results.
长音符和短音符的组合是样本库中的一个主要问题,经常不能提供真实的声音结果。

With real musical instruments, the note length often influences the attack behavior as well as the note end.
在真实的乐器中,音符的长度不仅影响音符的结束,还会影响攻击行为。

Chris Hein – Winds addresses these aspect by its „Note Head Designer“.
Chris Hein – Winds通过其“Note Head Designer”解决了这些方面。

Here, along with each sustain-articulation six matching shorts sample variations (Shorts) can be called up using controls or MIDI-controllers.
在这里,随着每个维持-关节6匹配的短裤样品变化(短裤)可以调用使用控制或midi控制器。

These Shorts not only offer the corresponding correct attack-behavior but also a note-end that perfectly matches the note length.
这些短裤不仅提供相应的正确的攻击行为,而且一个音符结束,完美匹配的音符长度。

These user-defined selections of short-note-variations are available in eight dynamic layers each and can be combined with the corresponding sustained phases, leading to astonishing realistic results that cannot be achieved using random round-robin based selections.
这些用户定义的短消息变体选择可以在八个动态层中使用,每个层都可以与相应的持续阶段相结合,从而产生惊人的实际结果,而使用基于随机轮询的选择是无法实现的。

Of course, these shorts are also available as individual articulations.
当然,这些短裤也可以作为单独的关节。

True Legato
真正的连奏的

The instruments of Chris Hein – Winds offer true legato in up to four dynamic layers.
克里斯海因-风的乐器提供真正的连奏在多达四个动态层。

For example, while playing the French Horn, the sample-engine selects between over 2,200 samples for the perfect note-transition, resulting in legato-realism simply unheard until now.
例如,在演奏法国圆号时,样本引擎在超过2200个样本之间选择完美的音符过渡,导致连奏现实主义只是闻所未闻。

At the same time, it is possible to combine these realistic combinations with additional artificial inserted legatos.
同时,还可以将这些现实的组合与其他人工插入的legatos结合起来。

Library extend
图书馆延长

The library´s performance-data directly reflect the immense investment of recordings and configuration possibilities.
库的性能数据直接反映了巨大的投资记录和配置的可能性。

Each instrument builds upon almost 10,000 single samples, 14 articulations and up to eight dynamic layers.
每台仪器都建立在近10,000个单一样本、14个关节和多达8个动态层的基础上。

This makes Chris Hein – Winds the most in-depth-library of orchestral woodwinds currently available.
这使得Chris Hein – Winds成为目前最深入的管弦乐木管库。

The custom-tailored user-interface of the Kontakt Player not only offers numerous functions to adapt the library´s sound character and articulations but also offers immense configuration choices to live up to specific demands and workflows.
定制的用户界面的Kontakt播放器不仅提供了众多的功能,以适应图书馆的声音特征和清晰度,但也提供了巨大的配置选择,以满足特定的要求和工作流程。

At the same time, the library can also be effectively played without any need for deep edits.
同时,库也可以有效地发挥,而不需要深入的编辑。

26 pre-programmed key-switch-presets at the lower part of the keyboard (A-1 to A#1) allow fast tryouts of all available types.
键盘下部的26个预编程键开关预置(A-1到A#1)允许快速测试所有可用类型。

Thanks to four “Dynamic Modes”, the “Note-Head Designer”, “Key-Vibrato”, “Hot-Keys” and the revolutionary concept of articulation-presets, the user-interface will give you the impression to really play these instruments live.
感谢四种“动态模式”,“音符-头设计师”,“键-颤音”,“热键”和革命性的概念的发音-预设,用户界面将给你的印象,真正地演奏这些乐器现场。

Main Features
主要特点

13 Orchestral Woodwind Instruments
13管弦乐木管乐器

50 GB Content
50 GB的内容

130.000 Samples
130.000样品

Up tTo 8 Dynamic Layers
多达8个动态层

Unique Phase-Align Technique
独特的Phase-Align技术

4 Dynamic Modes
4动态模式

Dynamic Expression Sustains
动态表达式支撑

Note-Head Designer
Note-Head设计师

Hot-Keys
热键

Intelligent Legato
智能连奏的

Glide-Mode to play realistic runs
滑翔模式,以发挥现实的运行

10 built in DSP-Effects
10内置的dsp效果

2 independent Convolution Reverbs
2个独立卷积混响

63 high class impulse responses
高阶脉冲响应

Attack- & Release controls
攻击&释放控制

Special Noise Controls
特殊的噪声控制

Ensemble Maker
合奏制造商

Micro-Tuner
Micro-Tuner

Adjustable Fader Settings in the UI
在UI中可调节的渐变设置

Intelligent LFO-Vibrato including EQ
智能LFO-Vibrato包括EQ

Customizable Auto-Vibrato
可定制的Auto-Vibrato

Key-Vibrato
Key-Vibrato

发表回复

后才能评论