上一集 下一集
正在播放

 

 
Soundiron is known for our willingness to take sampling ever farther, to go to any lengths and explore every inch of the sonic world.
Soundiron以我们的意愿而闻名,我们愿意进一步取样,去探索任何长度和探索声音世界的每一寸。

Our never-ending quest is sampling literally every measurable sound in the universe that has musical potential.
我们永不停息的探索就是从宇宙中每一个有音乐潜力的可测量的声音中采样。

Perhaps we’re compensating for a long-hidden fear that we won’t measure up, or maybe it’s just that we’re willing to go miles beyond the rest to set a new metric for excellence.
或许我们是在弥补自己长期隐藏的恐惧,即自己无法达到标准,又或许只是我们愿意超越其他人,为卓越设定一个新的标准。

Time and time again, we’ve set new benchmarks in sampling and elevated the art to a whole new scale.
一次又一次,我们在采样方面设置了新的基准,并将艺术提升到一个全新的规模。

We’re willing to break all the rules in our quest.
我们愿意在探索中打破所有的规则。

Our goal is always to reach imperial quality, no matter how tall the order.
我们的目标永远是达到帝王般的品质,不管订单有多高。

When we find that our catalog has fallen short, rather than inch along, we put our foot down and fill in those gaps, because we’ll never sell you short.
当我们发现我们的目录不符合要求时,我们不会勉强跟进,而是坚定立场,填补这些空白,因为我们永远不会卖给你。

Long story short, we’ve all played with rulers and tape measures and noticed all of the satisfying sproings and wobbles they can produce.
长话短说,我们都玩过尺子和卷尺,注意到它们能产生令人满意的弹簧和摆动。

When you brace a ruler over the edge of a flat surface so that it can oscillate freely, it can produce a musical tone at a frequency in proportion to the distance it’s able to vibrate up and down.
当你把尺子放在一个平面的边缘,这样它就可以自由地振动,它就可以产生一种音乐的音调,其频率与它能够上下振动的距离成比例。

The longer the section of tine that can freely vibrate, the lower the note and the longer it can sustain.
可以自由振动的齿段越长,音符就越低,持续的时间也就越长。

As you slide the ruler farther onto the surface and reduce the length of the freely-vibrating overhanging segment, the pitch increases and the duration of the note shortens.
当你将尺子移到表面上,并减少自由振动的悬垂部分的长度,音高就会增加,音符的持续时间就会缩短。

Tiny adjustments can result in large jumps, so you need to go millimeter-by-millimeter to produce a wide musical scale.
微小的调整可能导致巨大的跳跃,所以你需要一毫米一毫米地移动才能产生一个大的音阶。

Because we’re strange, we headed into the garage and grabbed our two best-sounding rulers and a couple of self-winding tape measures and then set out to capture one library to rule them all!
因为我们很奇怪,我们走进车库,拿了两把最好用的尺子和几把自动卷尺,然后出发去抓一个库来统治它们!

We took no shortcuts!
我们没有走捷径!

As the meters danced, we sampled every inch with millimeter precision, using finely calibrated microphones and pristine preamps to capture even the most minute details.
当仪表跳动时,我们以毫米的精度采样每一英寸,使用精确校准的麦克风和原始的前置放大器捕捉甚至最微小的细节。

We recorded 30 notes with our 6-inch ruler (15.24cm) and 38 notes on our 12-inch ruler (30.48cm), plus percussive taps, rattles and drops.
我们用6英寸的尺子(15.24厘米)记录了30个音符,用12英寸的尺子(30.48厘米)记录了38个音符,加上敲击的轻拍、摇铃和滴音。

We also recorded a wide variety of sound effects and percussive articulations with our 25-foot (3m) and 10-foot (7.62m) tape-measures for a more modern take on the concept.
我们还用25英尺(3米)和10英尺(7.62米)的卷尺记录了各种各样的声音效果和敲击关节,使这个概念更加现代化。

We also tried to record a laser range-finder, but it turns out microphones aren’t quite sensitive enough just yet.
我们还试着记录激光测距仪,但结果是麦克风还不够灵敏。

I guess the exception proves the rule: if it moves matter, it can make music.
我想这个例外证明了这个规律:如果它能移动物质,它就能创造音乐。

Because we always bring you miles of value, we’ve included a collection of uniquely sound-designed ambient pads and tonal atmospheres created by manipulating the source recordings, along with plenty of custom FX presets to let you take the sounds even further.
因为我们总是给您带来英里的价值,我们已经包括了一个独特的声音设计的环境垫和色调的气氛创建的操纵源录音,连同大量的自定义FX预设,让您采取的声音甚至更远。

By any measure, The Ruler goes the distance!
以任何标准衡量,尺子都能坚持到最后!

And now I think we’ve stretched these puns far enough!
现在我想我们已经把这些双关语延伸得够远了!

The Ruler includes over 24 playable articulations, 20 custom FX presets, 20 sound-designed ambiences, 4825 stereo samples and a full gigabyte of content.
尺子包括超过24个可播放的清晰度,20个自定义FX预设,20个声音设计的氛围,4825立体声样本和一个完整的gb的内容。

CONTENTS
内容

The Kontakt interface includes a suite of automation-ready sound-shaping controls to give you total creative flexibility.
Kontakt界面包括一套自动化的声音成型控制,给你完全的创意灵活性。

You have control over swell, attack, release, offset, vibrato, filter, pitch (coarse & fine), articulation switching, cross-fading and layering, and so much more.
你可以控制膨胀,攻击,释放,偏移,颤音,过滤器,音调(粗和细),发音切换,交叉衰落和分层,等等。

We’ve also included 20 unique sound-designed custom FX presets to give you lots of creative options.
我们还包括20个独特的声音设计自定义FX预设,给你很多创造性的选择。

This library comes with an adaptable LFO system, with selectable LFO shape, modulation target parameter, speed, intensity, tempo-syncing and fade-in time.
这个库配有一个适应性LFO系统,具有可选择的LFO形状,调制目标参数,速度,强度,时间同步和淡入时间。

You can also apply your choice of 12 lowpass, high-pass and FX filters, with assignable modulation targets such as velocity, modwheel, expression, after-touch, key position and step-sequencer table control.
您还可以应用您的选择12低通,高通和FX滤波器,可分配的调制目标,如速度,modwheel,表达式,后碰,关键位置和步骤顺序表控制。

Our customizable arpeggiator offers a velocity table and control over arp direction, timing, swing, randomization and duration.
我们的可定制琶音器提供了一个速度表和控制arp方向,时间,摆动,随机和持续时间。

We’ve included a key and scale lock system to constrain your notes to common scales and keys for easy melodic composition and live performance.
我们已经包括了一个钥匙和音阶锁系统,以约束您的音符到普通的音阶和键,方便旋律组成和现场表演。

The interface is rounded-out by our modular FX rack panel, with 18 different DSP effect modules that you can assign in any of 10 available slots, in any order that you wish.
接口是由我们的模块化FX机架面板,18个不同的DSP效果模块,您可以分配在任何10个可用槽,在任何顺序,您希望。

You’ll find classic phaser, flanger, delay, distortion, amp and cab simulators, compressors, EQ, rotator and so much more.
你会发现经典的相位器,法兰,延迟,失真,放大器和驾驶室模拟器,压缩机,EQ,旋转器和更多。

The Reverb effect includes our favorite convolution reverb impulse responses, including 99 different rooms, halls, chambers and outdoor environments, plus another 40 custom FX impulses to radically transform the sound and open up whole new worlds of musical possibility.
混响效果包括我们最喜欢的卷积混响脉冲响应,包括99个不同的房间,大厅,房间和室外环境,加上另外40个自定义FX脉冲从根本上改变声音,打开音乐可能性的全新世界。

We’ve added a great bank of FX rack chain factory presets to get you started!
我们已经添加了一个伟大的银行的FX架链工厂预设,让你开始!

Product Specs:
产品规格:

– One master NKI instrument bank in open Kontakt format
-一个开放Kontakt格式的NKI主仪器库

– Pings, plucks, slaps, drops, rattles, taps, and FX sampled from rulers & tape measures
– ping,拔,拍,滴,拨弄,水龙头,和从尺子和磁带测量的FX采样

– 20 Ambience patches created from the source content
-从源内容创建20个氛围补丁

– 24 bit / 48 kHz uncompressed PCM wav samples
– 24位/ 48 kHz未压缩的PCM wav样本

– 20 Custom Sound-Designed FX and Ambient presets
– 20个自定义声音设计FX和环境预设

– 4,825 Stereo WAV files
– 4825立体声WAV文件

– 1.1 GB installed
-安装1.1 GB

– Flexible and intuitive multi-layer user interface controls, with LFO, filter, glide, and arpeggiator
-灵活和直观的多层用户界面控制,与LFO,过滤器,滑翔,和琶音

– Full FX rack with convolution reverb with custom rooms, halls, chambers & FX environments
-完整的FX机架与卷积混响自定义房间,大厅,房间和FX环境

This library is designed for the FULL retail version of Native Instruments Kontakt 5.5.2 or later!
这个库是为本机工具Kontakt 5.5.2或更高版本的完整零售版本设计的!

发表回复

后才能评论