上一集 下一集
正在播放

 

 
The fragile and inherently musical bell-like aspect of the old incandescent bulb has always fascinated us and we knew that time was running out for this poor little device.
古老的白炽灯泡脆弱而固有的音乐钟的外观总是让我们着迷,我们知道这个可怜的小装置的时间不多了。

That is why we must now bring you Luminabells – the mysterious and angelic essence of the simple ordinary light bulb, captured as a tiny, starry galaxy of humble and yet beautiful sounds.
这就是为什么我们现在必须给你带来Luminabells -一个简单的普通灯泡的神秘和天使的本质,捕捉到一个微小的,星星银河的卑微而美丽的声音。

We recorded all manner of sizes and shapes of the old filament style incandescent bulb, lovingly sculpted into a rich collection of tuned and un-tuned percussion, sustaining melodic tones and otherworldly effects.
我们记录了各种大小和形状的旧灯丝风格的白炽灯泡,精心雕刻成一个丰富的集合,调谐和非调谐打击乐器,保持旋律和超俗的效果。

We recorded a number of different sizes and shapes of bulbs, using a variety of playing articulations to explore the sonic potential of each one.
我们记录了许多不同大小和形状的灯泡,使用不同的演奏发音来探索每个灯泡的声音潜力。

The Luminabells and other stuff by Soundiron you can download on the site audiolove.me.
Soundiron的Luminabells和其他东西你可以在audiolove。me网站上下载。

We tapped with fingers, palms, sticks, mallets, other bulbs and other implements, focusing on each timbre and tone that we could bring out of each lightbulb.
我们用手指、手掌、棍子、木槌、其他灯泡和其他工具敲击,专注于我们能从每个灯泡中发出的每一种音色和音调。

We paid special attention to vibrating the unique filament in each one as much as possible without breaking it or the glass bulb itself.
我们特别注意在不打碎灯泡或玻璃灯泡本身的情况下,尽可能地振动每一个灯泡里独特的灯丝。

The sound recorded for this library were all very quiet, produced by often very small and usually very fragile glass bulbs.
为这个图书馆录制的声音都非常安静,通常是由非常小且通常非常脆弱的玻璃灯泡产生的。

In order to amplify many of these musical sounds up to usable levels, some low frequency rumble and high frequency hiss has also been unavoidably boosted.
为了将这些音乐声音放大到可用的水平,一些低频的隆隆声和高频的嘶嘶声也不可避免地被增强。

We’ve left these impurities in place deliberately, rather than filtering them out, in order to both preserve the most delicate aspects of these sounds and to broaden the creative potential in these sounds.
我们故意保留了这些不纯净的地方,而不是过滤它们,以便既保留这些声音中最微妙的方面,又扩大这些声音中的创造潜力。

and allow those impurities to become added complexity and flavor.
让那些杂质变得更加复杂和有味道。

CONTENTS
内容

The Kontakt interface includes a suite of automation-ready sound-shaping controls to give you total creative flexibility.
Kontakt界面包括一套自动化的声音成型控制,给你完全的创意灵活性。

You have control over swell, attack, release, offset, vibrato, filter, pitch (coarse & fine), articulation switching, cross-fading and layering, and so much more.
你可以控制膨胀,攻击,释放,偏移,颤音,过滤器,音调(粗和细),发音切换,交叉衰落和分层,等等。

We’ve also included 20 unique sound-designed custom FX presets to give you lots of creative options.
我们还包括20个独特的声音设计自定义FX预设,给你很多创造性的选择。

This library comes with an adaptable LFO system, with selectable LFO shape, modulation target parameter, speed, intensity, tempo-syncing and fade-in time.
这个库配有一个适应性LFO系统,具有可选择的LFO形状,调制目标参数,速度,强度,时间同步和淡入时间。

You can also apply your choice of 12 lowpass, high-pass and FX filters, with assignable modulation targets such as velocity, modwheel, expression, after-touch, key position and step-sequencer table control.
您还可以应用您的选择12低通,高通和FX滤波器,可分配的调制目标,如速度,modwheel,表达式,后碰,关键位置和步骤顺序表控制。

Our customizable arpeggiator offers a velocity table and control over arp direction, timing, swing, randomization and duration.
我们的可定制琶音器提供了一个速度表和控制arp方向,时间,摆动,随机和持续时间。

We’ve included a key and scale lock system to constrain your notes to common scales and keys for easy melodic composition and live performance.
我们已经包括了一个钥匙和音阶锁系统,以约束您的音符到普通的音阶和键,方便旋律组成和现场表演。

The interface is rounded-out by our modular FX rack panel, with 18 different DSP effect modules that you can assign in any of 10 available slots, in any order that you wish.
接口是由我们的模块化FX机架面板,18个不同的DSP效果模块,您可以分配在任何10个可用槽,在任何顺序,您希望。

You’ll find classic phaser, flanger, delay, distortion, amp and cab simulators, compressors, EQ, rotator and so much more.
你会发现经典的相位器,法兰,延迟,失真,放大器和驾驶室模拟器,压缩机,EQ,旋转器和更多。

The Reverb effect includes our favorite convolution reverb impulse responses, including 99 different rooms, halls, chambers and outdoor environments, plus another 40 custom FX impulses to radically transform the sound and open up whole new worlds of musical possibility.
混响效果包括我们最喜欢的卷积混响脉冲响应,包括99个不同的房间,大厅,房间和室外环境,加上另外40个自定义FX脉冲从根本上改变声音,打开音乐可能性的全新世界。

We’ve added a great bank of FX rack chain factory presets to get you started!
我们已经添加了一个伟大的银行的FX架链工厂预设,让你开始!

Product Specs:
产品规格:

– One master NKI instrument bank in open Kontakt format
-一个开放Kontakt格式的NKI主仪器库

– Tuned & untuned tonal resonant dings, rings, pings, pops, clacks and other transient impacts from 40 lightbulbs of all shapes and sizes
– 40个各种形状和大小的灯泡发出的调谐和未调谐的音调共振叮、铃、ping、pop、clacks和其他瞬态冲击

– 20 Ambience patches created from the source content
-从源内容创建20个氛围补丁

– 24 bit / 48 kHz uncompressed PCM wav samples
– 24位/ 48 kHz未压缩的PCM wav样本

– 20 Custom Sound-Designed FX and Ambient presets
– 20个自定义声音设计FX和环境预设

– 1,649 Stereo WAV files
– 1649立体声WAV文件

– 1.2 GB installed
-安装1.2 GB

– Flexible and intuitive multi-layer user interface controls, with LFO, filter, glide, and arpeggiator
-灵活和直观的多层用户界面控制,与LFO,过滤器,滑翔,和琶音

– Full FX rack with convolution reverb with custom rooms, halls, chambers & FX environments
-完整的FX机架与卷积混响自定义房间,大厅,房间和FX环境

This library is designed for the FULL retail version of Native Instruments Kontakt 5.5.2 or later!
这个库是为本机工具Kontakt 5.5.2或更高版本的完整零售版本设计的!

发表回复

后才能评论