CREATE MUSICAL MELODIES OUT OF THE BOX
创造出音乐的旋律
The main focus of the Lyric Series String Quintet is to provide musical, melody lines right out of the box.
抒情系列弦乐五重奏的主要重点是提供音乐,旋律线的权利开箱。
Further, it is our goal to shorten your workflow time as much as possible.
此外,我们的目标是尽可能缩短您的工作流程时间。
It’s not a “do everything” library, but we feel that the attention to being able to create melodic lines makes this product a very valuable asset.
它不是一个“做一切”的库,但我们认为,能够创建旋律线的关注,使这个产品是一个非常宝贵的资产。
While there are plenty of good-sounding solo string libraries out there, I found it interesting that for me, a professional string player, it took a lot of “fiddling” with the instrument to get really musical phrases and melody lines.
虽然有很多好听的独奏弦乐库在那里,我发现有趣的是,对我来说,一个专业的弦乐演奏者,它需要大量的“小提琴”与乐器得到真正的音乐短语和旋律线。
It was easy to get nice “pads” and “fillers” for sure, but I really wanted a believable single, melody line.
这是很容易得到好的“垫”和“填充”,当然,但我真的想要一个可信的单曲,旋律线。
Nothing out there, not even my older libraries, seemed to capture that certain essence you hear when listening to a professional player unless you took a lot of time to tweak whatever you were working on.
没有什么东西,即使是我的旧库,似乎也捕捉不到你在听专业玩家演奏时所听到的某种本质,除非你花很多时间去调整自己正在做的事情。
And live-playing?
和live-playing吗?
No way.
不可能。
Not “out of the box” anyway.
反正不是“开箱即用”。
INTUITIVE, STRING-ORIENTED LEGATO TRANSITIONS
直观的,以弦乐为导向的连奏过渡
Legato Discussion – Valiant efforts have indeed been made over the years using all kinds of “legato” and “interval” tricks and whatnot.
连奏讨论——在过去的几年里,人们确实做出了巨大的努力,使用了各种各样的“连奏”和“音程”技巧和诸如此类的东西。
Some are very nice, but still fall short.
有些很不错,但还是不够好。
Others do capture the right “sound”, but the resulting performance always, at least to me, sounds “clunky”, “bumpy” or only sounds good when played at certain tempos.
有些游戏确实捕捉到了正确的“声音”,但最终的表演总是,至少对我来说,听起来“笨拙”、“颠簸”,或者只有在以特定的节奏演奏时才听起来不错。
So in analyzing what string players do, it seems that a myriad variables came to play…
因此,在分析弦乐演奏者的行为时,似乎有无数的变量来演奏……
so to speak.
可以这么说。
Bowing, slurring, vibrato (amount, speed and fade-in time), string crossing, left-hand-shifting, and more.
弓音,含糊,颤音(数量,速度和淡入时间),弦乐交叉,左手移动,等等。
With so many of these variables, it is hard to recognize a pattern so as to emulate this in a digital instrument.
有这么多的变量,很难识别一个模式,以便在数字仪器中模拟这一模式。
In fact, at this point in time, it’s impossible.
事实上,在这个时候,这是不可能的。
However, certain occurrences take place often enough to tell the listener, “yes, I hear this as a professional stringed instrument performance.”, that one could, in essence, focus on those, and implement them judiciously.
然而,经常发生的一些事件足以告诉听者,“是的,我听到这是一个专业的弦乐器演奏”,本质上,一个人可以专注于这些,并明智地执行它们。
It’s like putting in a few “aha” features that make for realism.
这就像添加一些“啊哈”功能来创造现实主义。
So how has this been emulated so far?
那么到目前为止,这是如何被模拟的呢?
The best of them go to great lengths in using “legato” technology.
他们中的佼佼者在使用“连奏”技术方面不遗余力。
That’s great, except that with string players, it’s never the same.
这很好,除了弦乐演奏者,就不一样了。
Sometimes, there’s a string crossing, sometimes a hand shift, sometimes a bow change..
有时,会有交叉琴弦,有时是手摇,有时是换弓。
and on and on.
等等等等。
The easy ones to mimmic are the “slurred” or “fingered” transitions.
最容易模仿的是“含糊”或“手指”过渡。
That’s because the player does not “bow” the interval, and does not shift the left hand during small intervals.
这是因为演奏者不“弓”的间隔,并且不移动左手在小的间隔。
So the “legato” transition is easy to capture.
所以“连奏”的过渡很容易捕捉。
The trouble begins during the many transitions that happen during separate bowing or when a player shifts the left hand.
麻烦开始于许多转换发生在分开的鞠躬或当一个球员转移左手。
While there is no easy way to capture all of these details, the one thing that seems to be loudly apparent is the sound that happens when string players play larger intervals on the same string.
虽然没有简单的方法来捕捉所有这些细节,但有一件事似乎是非常明显的,那就是当弦乐演奏者在同一根弦上演奏较大的音程时,所发出的声音。
(Especially cellos) It’s not really a true portamento and does not always happen.
(尤其是大提琴)它不是一个真正的portamento,也不总是发生。
It seems to occur most when the players need to move their left hand up or down from it’s current position to achieve the note.
当玩家需要将左手从当前位置向上或向下移动时,通常会出现这种情况。
We have calculated certain probabilities of this happening during certain types of playing styles, and have successfully, to a point, implemented them into the instruments of the Lyric Series String Quintet.
我们计算了在某些类型的演奏风格中发生这种情况的概率,并在一定程度上成功地将其运用到抒情系列弦乐五重奏的乐器中。
And it’s all very dynamic depending on the way you play.
这一切都是动态的,取决于你玩的方式。
UNRIVALED VIBRATO CONTROL
无与伦比的颤音控制
And then, there’s the issue of vibrato.
然后,还有颤音的问题。
I know of no professional string player who uses the same vibrato amount, speed or fade-in time statically.
我知道没有一个专业的弦乐演奏者会静态地使用相同的颤音量、速度或淡入时间。
In trying to capture vibrato, most of the time, (if handled at all) it is by means of assigning vibrato to a controller.
在试图捕捉颤音,大多数时候,(如果处理全部)它是通过分配颤音到控制器的方法。
Usually, this is just the amount of vibrato and nothing else.
通常,这只是颤音的量,没有别的。
That can become clunky due to having to ride the controller back and forth without affecting incoming or outgoing notes, which can be quite difficult to do, and rarely comes off as very natural.
这可能会变得很笨拙,因为必须在不影响输入或输出音符的情况下来回使用控制器,这可能很难做到,而且很少会很自然。
Another way of handling this issue has been to have the samples be “baked in” with the performer’s own vibrato.
另一种处理这个问题的方法是让样本与表演者自己的颤音“烘烤”在一起。
If you happen to love that particular performer’s style, then you’re set.
如果你碰巧喜欢那个表演者的风格,那么你就准备好了。
If not, you have no options.
如果没有,你就别无选择。
Sometimes, some “no vibrato” samples are included whereby you can transition to and from them.
有时,一些“无颤音”的样本包含其中,你可以从中过渡到它们。
But most of the time, one can hear the crossfades and thereby loses the “soloistic” desired sound.
但大多数时候,你可以听到交叉淡出,因此失去了“独奏”所需的声音。
The Lyric Series String Quintet instruments (except the Romantic Guarnerius Violin) all analyze your playing style and handle all three vibrato parameters (amount, speed and fade-in) accordingly so as to give you the closest approximation of a real string player’s style.
抒情系列弦乐五重奏乐器(除了浪漫的瓜纳里乌斯小提琴)都分析您的演奏风格,并处理所有三个颤音参数(数量,速度和淡入),从而给您最接近真正的弦乐演奏者的风格。
REALISTIC BOW CHANGES
现实的弓变化
Then there is the bowing.
然后是鞠躬。
As stated before, there are some decent “fingered” or “slurred” legato treatments out there.
如前所述,有一些体面的“手指”或“含糊”连奏疗法。
However, the ones that attempt to handle separate bowing suffer more, especially violins.
然而,那些尝试单独鞠躬的人更痛苦,尤其是小提琴。
The problem is that most ears out there want to hear smooth fluid transitions with little or no separation.
问题是,大多数人都想听到流畅的流体过渡,很少或没有分离。
But go listen to real performances with separated bowing.
但是去听真正的分开鞠躬的表演吧。
They’re not usually fluid, especially at faster tempos.
他们通常不流畅,尤其是在快节奏的时候。
It seems that the few libraries out there which have tackled this problem with some, if little, degree of success have been met with negative critique, falling to claims that the “legato” is too abrupt or bumpy.
似乎只有少数几家图书馆在解决这个问题上取得了一定程度的成功,但却遭到了负面的批评,他们声称“连奏”太过唐突或颠簸。
The Lyric Series Strings Quintet instruments provide you with realistic bow changes.
抒情系列弦乐五重奏乐器为您提供现实的弓变化。
By default, they are markedly separate and distinct.
默认情况下,它们明显分开和不同。
But if you prefer, you can certainly “connect” the bowing for a more “fluid” phrase if you want.
但如果你愿意,你当然可以把鞠躬“连接”成一个更“流畅”的短语。
And of course, “slurred” or “fingered” legato is also available.
当然,“含糊”或“手指”连奏也可用。
I want to send a special thanks to HR Strings for their contribution to the Gagliano Cello.
我想特别感谢HR弦乐对Gagliano大提琴的贡献。
Unique Key Features:
独特的关键特性:
Unrivaled Vibrato Control
无与伦比的颤音控制
Intuitive, String-Oriented Legato Transitions
直观的,以弦乐为导向的连奏过渡
RapidFire Spiccato for Fast, Aggressive Phrases
RapidFire Spiccato表示快速、激进的短语
Extremely Quick to Load
加载速度非常快
Easy-to-Learn Interface
易学易懂的界面
Multis for Small String Ensemble Work
小型弦乐合奏的Multis
Requirements
需求
Kontakt 5.7.1 or newer – FULL VERSION (not free player version – therefore, there is no “Add Library” feature).
Kontakt 5.7.1或更新-完整版(不是免费播放器版本-因此,没有“添加库”功能)。
Mac OSX 10.9 or newer, Intel Core 2 Duo, 4 GB RAM, although 6 or more is recommended.
Mac OSX 10.9或更新版本,英特尔酷睿2双核,4gb内存,推荐6 GB或以上。
Windows 7 or newer, Intel Core 2 Duo or AMD Athlon 64 X2, 4 GB RAM, although 6 or more is recommended.
Windows 7或更新版本,英特尔酷睿2双核或AMD Athlon 64×2, 4gb内存,但推荐6 GB或以上。