上一集 下一集
正在播放

 

 

 

 
YOU HAVEN’T PUNISHED YOUR MUSIC ENOUGH
你对音乐的惩罚还不够

If you’re looking for an exercise in mangling, no library will take you farther than The Dark Side.
如果你正在寻找一种关于破坏的练习,没有任何图书馆能比《黑暗面》带你走得更远。

With a vast collection of crushed, battle-scarred drums, guitars, keys and more, it was designed with a single purpose in mind: to push conventional instruments beyond the point of recognition and take a stand against bland, sterile recordings.
它收集了大量被打得粉碎、伤痕累累的鼓、吉他、琴键等,设计的目的只有一个:让传统乐器超越人们的认知范围,与平淡无味、枯燥无味的唱片形成鲜明对比。

It would be impossible to ask for more attitude and grunge than is available to you here.
这是不可能要求更多的态度和垃圾比你在这里。

MANGLE, BLEED AND CRUNCH ANY SONG TO YOUR HEART’S CONTENT
尽情地蹂躏、蹂躏、咀嚼任何一首歌曲

If you need to push any instrument you can think of beyond the point of recognition through distortion, feedback, flutter and more, The Dark Side will become a welcome playground for you.
如果你需要推动任何你能想到的乐器,通过扭曲,反馈,颤振和更多的识别点,the Dark Side将成为一个欢迎你的游乐场。

Nearly every instrument was recorded with intense effect chains, and the player interface contains even more ways to push a range of sounds into oblivion.
几乎每一种乐器都带有强烈的效果链,玩家界面包含更多方法去推动一系列声音。

You can create virtually any grungy sound you need by pulling up one of these instruments and putting it through the ringer of intense FX.
你几乎可以创造任何你需要的脏乱的声音,只要把这些乐器中的一个,并把它通过强烈的外汇铃声。

DRUMS

These have been pushed so hard that you may wonder if your speakers are crumbling.
这些都被如此用力地推着,以至于你可能会怀疑你的扬声器是否摇摇欲坠。

The core tone of these kits is preserved, heavily compressed for punch and explosive releases, and overdriven through a series of unforgiving analog distortion modules.
这些套件的核心色调被保存下来,沉重压缩穿孔和爆炸释放,并通过一系列不可原谅的模拟失真模块过载驱动。

BASSES
低音提琴

A premier collection of industrial basses and synths that make for a hefty low-end foundation.
一个重要的工业低音和合成器的集合,使一个沉重的低端基础。

They’ve been forced through a number of aggressive effects, turning them into a monstrous force when paired with heavy drums.
他们被强迫通过一系列的攻击效果,把他们变成一个巨大的力量,当与沉重的鼓搭配。

GUITARS
吉他

The Dark Side’s premium example of grunge, these guitars will boldly cut through any mix with force.
黑暗面的优质例子grunge,这些吉他将大胆地切断任何与力量的混合。

They shine when you’re ready to throw away melodic control for unconstrained power.
当你准备放弃对旋律的控制,获得不受约束的力量时,它们就会发光。

KEYS AND STRINGS
键和字符串

These were designed to be as unsettling as humanly possible, whether through distortion or nails-on-a-chalkboard intervals baked into the library.
它们被设计成尽可能让人感到不安,无论是通过扭曲,还是被钉在黑板上的间隔时间烘烤进图书馆。

A single note should be enough to set your listeners on edge.
一个音符就足以让你的听众紧张不安。

TRADITIONAL AND CHOIRS
传统和唱诗班

Chopped, punished, and overdriven, this collection is ideal if you want to add a more organic touch but still need a heavy dose of edginess.
如果你想添加更多的有机元素,但仍然需要大量的前卫元素,这个系列是理想的。

INSTRUMENTS WFX
仪器WFX

A combination of instruments pulled from other sections and run through significant variations in effects and other processing.
从其他部分提取的仪器的组合,在效果和其他处理上经过显著的变化。

Feel free to make changes of your own and save them as new .ewi files to recall later!
您可以随意更改自己的内容,并将其保存为新的.ewi文件,以便以后回忆!

MISC AND PERC
MISC, PERC

Everything that was too weird or obtrusive to be included anywhere else in this library, from unusual percussion to complex, synthesized FX.
一切都太奇怪或突出被包括在这个图书馆的任何地方,从不寻常的打击到复杂的合成FX。

– Produced by award-winner producer Doug Rogers and Grammy winner David Fridmann
-由获奖制作人道格·罗杰斯和格莱美奖得主大卫·弗里德曼制作

– 40 GB of distorted and eerie percussion, guitars, choirs and more
– 40gb扭曲和怪异的打击乐器,吉他,唱诗班和更多

– Pre-rendered sounds pushed through analog vintage & tube effect chains
-预渲染的声音通过模拟复古和管效果链

– Easy to drop into metal, industrial, or hybrid orchestral songs
-容易陷入金属,工业,或混合管弦乐歌曲

– Powerful tool for film, TV, and game music production
-强大的电影,电视和游戏音乐制作工具

– Winner of a MIPA Award
– MIPA奖得主

You need R2R PLAY/OPUS release to use this library (as a witch has said…)
你需要R2R PLAY/OPUS版本来使用这个库(就像一个女巫说的…)

Read the included txt file in the DECiBEL dir for install instructions.
阅读包含的txt文件在分贝目录安装说明。

发表回复

后才能评论