上一集 下一集
正在播放

 

 
Our goal in developing Nagoya Harp was to create an instrument that would satisfy both the traditionalist and modern producer, providing the accurate and convincing sound of the classical instrument while also delving into new territory with expanded playing techniques, performance scripts and effects to inspire musicians of all backgrounds.
我们的目标在发展中名古屋竖琴是创建一种乐器,可以满足传统和现代的生产商,提供精确的和令人信服的古典乐器的声音,同时深入研究新领域,扩大了玩技术,性能脚本和影响启发各种背景的音乐家。

With over 20,000 samples, Nagoya Harp is a collection that transcends genre, created for those with an affinity for beautiful traditional tones and contemporary explorers of the avant garde.
拥有超过20,000个样本,名古屋竖琴是一个超越流派的收藏,为那些与美丽的传统音调和前卫的当代探索者创造了亲和力。

Multiple playing styles are available, combining an exhaustive and detailed sample library with innovative performance scripts to accurately reproduce strumming movements and harmonic interaction.
多种演奏风格是可用的,结合一个详尽的样本库与创新的表演脚本,准确地重现弹奏动作和和声互动。

Recordings were made with plectrum, bow, sticks, palm muting, hammer-ons and pull-offs, multiple una corda configurations and tunings, providing everything from natural and expressive melodic progressions and rhythmic arpeggios to primal, modulating harmonic drones.
录音是由拨子,弓,棍棒,手掌静音,锤子和拉下,多个una corda配置和调弦,提供一切从自然和富有表现力的旋律进展和有节奏的琶音到原始,调制谐波的低音。

Multiple mics were used to capture each sample, including a Royer SF-24, Neumann U67 and Bruel & Kjaer 4006;
使用多个麦克风捕获每个样本,包括Royer SF-24、Neumann U67和Bruel & Kjaer 4006;

all of which are presented with discrete level control for ultimate flexibility.
所有这些都提出了离散水平控制的最终灵活性。

The effect system in Nagoya Harp provides incredible sound-shaping power, from high-quality convolution and algorithmic reverb, creative effects like drive, chorus, phaser and delay, and a 3-band EQ to help you quickly balance the sound in your mix.
名古屋竖琴的效果系统提供了令人难以置信的声音塑造能力,从高质量的卷积和算法混响,创造性的效果,如驱动,合唱,相位器和延迟,和一个3波段的EQ,以帮助您快速平衡你的混合声音。

This takes an already dynamic and expressive instrument and opens the door to everything from pure acoustic sound in natural spaces to powerful, guitar-like tones and ambient, washed-out drones.
这需要一个已经充满活力和表现力的乐器,并打开了大门的一切,从纯声学在自然空间的声音,强大的,吉他般的音调和环境,淡出无人驾驶汽车。

Quickly jump through the included presets to find inspiration or dive in and design your own sounds within the neatly-arranged and powerful user interface.
快速跳过包含的预设,找到灵感或潜入和设计自己的声音,在整齐安排和强大的用户界面。

History
历史

Tasked with studying instruments abroad, Gorō Morita created his ‘Taishōgoto’ in Nagoya, Japan, 1912.
Gorō Morita为了研究国外的仪器,于1912年在日本名古屋创作了他的“Taishōgoto”。

Combining the mechanics of a typewriter with a traditional Koto or autoharp, the Nagoya Harp provided Japan with more affordable access to the 12-tone chromatic scale of the West.
名古屋竖琴结合了打字机和传统古筝或自动竖琴的功能,让日本人能够更实惠地接触到西方的12音音阶。

Similar instrument designs can be found elsewhere in the world, the oldest of which, the Nyckelharpa from Sweden, dates back to the middle ages.
类似的乐器设计在世界其他地方也可以找到,其中最古老的是来自瑞典的Nyckelharpa,可以追溯到中世纪。

Others, such as the German Akkordolia, were developed around the same time as the Nagoya Harp.
其他的乐器,如德国的Akkordolia,与名古屋竖琴在同一时期发展起来。

And some, like the Bulbul Tarang from India, evolved directly from the Nagoya Harp.
还有一些,比如来自印度的布尔塔朗,直接从名古屋竖琴进化而来。

STRUM
弹奏

Designed to emulate the traditional playing style, STRUM provides a minimal control set focused on standard usage, including tuning of the drone and open strings, a velocity sequencer, key noise amount and discrete control over 3 microphones.
旨在模拟传统的演奏风格,STRUM提供了一个最小的控制集集中在标准使用,包括低音和开放弦的调谐,速度音序,键噪声量和3个麦克风的离散控制。

Performance-based scripting intelligently triggers hammer-on and pull-off samples for guitar-like expression and natural strumming note progressions.
基于性能的脚本智能地触发锤-on和pull-off示例,用于类似吉他的表达式和自然的弹奏音符进展。

A featured effects selection includes convolution, drive, EQ, chorus, phaser, delay and algorithmic reverb.
一个特色的效果选择包括卷积,驱动,EQ,合唱,相位器,延迟和算法混响。

STRUM is ideally suited for those looking for an authentic ethnic sound.
STRUM是理想的适合那些寻找一个真实的民族声音。

KEYS

Designed to go beyond the traditional sounds and playing styles, KEYS expands on the STRUM version with a number of playing techniques including Una Corda High-String, Una Corda Low-String, Palm Muted, Sticks and Bowed.
为了超越传统的声音和演奏风格,KEYS扩展了STRUM版本,包括Una Corda High-String, Una Corda Low-String, Palm mute, Sticks和bow演奏技巧。

An additional page of controls provides a 4-stage amplitude envelope, along with multimode filter, stereo unison and alternate options, a mono/poly switch with pitch glide and quick mappings for the modwheel of your controller keyboard.
另一个控制页面提供了4级振幅包络,以及多模滤波器,立体声unison和替代选项,单声道/多声道开关与俯仰滑动和快速映射到你的控制器键盘的modwheel。

KEYS takes this traditional instrument into new territory, creating varied and experimental sounds covering a wide gamut from violin-like to ambient pads, guitar tones to percussive.
KEYS将这种传统乐器带入了一个新的领域,创造了各种各样的实验性声音,涵盖了从小提琴到环境垫,从吉他到打击乐器的广泛音域。

Whether you’re a classically-trained musician looking for an expressive and responsive instrument, a composer looking for authentic timbres, or a modern producer looking for new and innovative sounds, Nagoya Harp is a deceptively deep and flexible instrument ready to deliver the most detailed acoustic string plucks,
无论你是一名受过古典音乐训练的音乐家,寻找一种富有表现力和反应性的乐器,还是一名寻找真实音色的作曲家,还是一名寻找新颖和创新声音的现代制作人,名古屋竖琴都是一种深度和灵活的乐器,随时准备提供最详尽的原声弦乐拨奏,

shimmering harmonic vistas and everything between.
波光粼粼的美景和其间的一切。

发表回复

后才能评论