上一集 下一集
正在播放

 

 
The deepest koto, bass koto and shamisen library ever released, featuring world-class performer Masayo Ishigure!
最深的古筝,低音古筝和三味线图书馆曾经发布,具有世界级的表演者Masayo Ishigure!

2 mic positions, extensive dynamics and RRs, FX patches and extensive traditional and contemporary articulations.
2麦克风位置,广泛的动态和rr, FX补丁和广泛的传统和当代的关节。

We created Koto Nation out of a desire to see traditional Japanese instruments receive a deep, thorough sampling treatment, much like our acclaimed North Indian sample library Sitar Nation.
我们创造了Koto Nation,希望看到传统的日本乐器得到深入、彻底的采样处理,就像我们广受好评的北印度样品库锡塔尔Nation一样。

While there are a handful of libraries which include samples of the koto and shamisen, they feature only the most basic articulations and few (if any) velocities or round robins.
虽然有一些库包括古筝和三味线的样本,但它们只具有最基本的关节和很少的速度(如果有的话)或轮知更鸟。

To our knowledge, the bass koto has never been sampled at all!
据我们所知,低音古筝从来没有被采样!

Given the popularity of the shakuhachi and taiko in many Western film soundtracks, we wanted to allow film composers, hobbyist producers, ethnomusicologists, anime fans and everyone in between access to these classic instruments and complete the repertoire of traditional Japanese sounds available.
鉴于八公和太子在许多西方电影配乐中的流行,我们想让电影作曲家、业余制作人、民族音乐学家、动漫爱好者以及所有介于两者之间的人都能接触到这些经典乐器,并完成日本传统音乐的全部曲目。

This library includes a massive number of samples spanning a wide variety of both traditional and extended playing techniques all recorded by koto legend Masayo Ishigure (Memoirs of a Geisha).
这个图书馆包括大量的样本,包括各种各样的传统和扩展演奏技巧,都是由古筝传奇人物石老雅约(艺妓回忆录)记录的。

This includes close and stereo room mic positions!
这包括关闭和立体声房间麦克风的位置!

A total of 25 main patches spread among the three instruments cover all crucial playing techniques, such as sustained picks with a plectrum, pizzicato, octaves, glissandi of multiple types and speeds, vibrato, tremolo, mordents (pitch bends), and mutes, as well as extended techniques such as atonal glissandi, finger scrapes,
这三种乐器共有25个主要的小片,涵盖了所有关键的演奏技巧,如拨片的连续拨片、拨奏、八度、多种类型和速度的滑音、颤音、颤音、齿尖(音调弯曲)和哑音,以及无调滑音、手指刮擦、

string hits and hard plucks.
弦敲击和用力拨弄。

Multiple dynamic and round robin layers were recorded for each articulation, as well as variations in speed or tonality where appropriate;
多重动态和循环的层次记录每个清晰度,以及速度或音调的变化,在适当的地方;

for example, the koto tremolo can be played at two main speeds (with fine speed control), mordents can be set to whole-tone or half-tone, glissandi can be played slow, fast and in ascending, descending or mixed order, and so on.
例如,古筝轮指可以用两种主要的速度(有良好的速度控制)来演奏,琴键可以设置为全音或半音,滑音可以设置为慢速、快速、升序、降序或混合顺序等等。

This incredible depth of sampling allows for unparalleled realism, allowing the instruments to stand alone in a solo context as well as in a larger composition.
这种令人难以置信的采样深度允许无与伦比的现实主义,允许乐器独立在独奏的背景下,以及在一个更大的组成。

Instruments
仪器

Koto
十三弦古筝

The national instrument of Japan, and one of the oldest stringed instruments in the world!
日本的国乐器,也是世界上最古老的弦乐器之一!

The koto has 13 strings with an equal number of movable bridges allowing the player to adjust tuning, something that is often called for in pieces.
古筝有13根琴弦,琴弦上有等量的可移动琴桥,演奏者可以调整琴弦,这是经常需要的。

It is traditionally played using three finger picks used to pluck the strings, but a variety of other techniques have developed as well such as finger tapping, harmonics, pizzicato, etc.
传统上,它是用三个指拨来拨动琴弦,但也发展了许多其他的技巧,如手指敲击、和声、拨奏等。

Bass Koto
低音十三弦古筝

Developed in the early 20th century, the bass koto is a much larger version of the standard koto which adds 4 additional strings and allows for much lower pitches to be played.
低音古筝发展于20世纪早期,是标准古筝的一个更大版本,增加了4根额外的弦,允许演奏更低的音调。

Its deep, warm sound and large range has made it popular in some forms of Japanese traditional music as well as contemporary music.
它深沉、温暖的声音和宽广的音域使它在日本一些传统音乐和当代音乐中很受欢迎。

Shamisen
三味线

Like the koto, this three-stringed developed centuries ago and became an integral part of Japanese music, perhaps most associated with its role in traditional theater where it is still used.
像古筝一样,这种三弦琴在几个世纪前发展起来,并成为日本音乐不可分割的一部分,也许与它在传统戏剧中的作用最为相关,它仍然在使用。

It is typically played with a large plectrum, and can be played solo, used to accompany singing or other instruments.
它通常用一个大的拨子演奏,并且可以单独演奏,用来伴奏唱歌或其他乐器。

Many playing styles have evolved over the years – we recorded a shamisen constructed and performed in the classical jiuta style, as opposed to the tsugaru style typically used in rock or pop music.
多年来,许多演奏风格都在不断演变——我们录制了三味线,并以古典九曲风格演奏,而不是摇滚或流行音乐中通常使用的津嘎风格。

Special FX
特殊的外汇

Also included in the Koto Nation library is a set of 9 “FX” patches, which apply online and offline processing to the core audio to take it in new, musically interesting directions.
此外,在Koto国家图书馆是一套9“FX”补丁,应用在线和离线处理的核心音频,以采取它在新的,音乐有趣的方向。

These sounds range from granular pad textures to warm sustains, drones, airy resonances, percussive hits, distorted synths and eerie ambiance
这些声音范围从颗粒垫纹理温暖的持续,无人机,空气共振,打击打击,扭曲合成和怪诞的氛围

Nearly 4,000 detailed samples
近4000个详细样本

Close and room mic positions
关闭并调整麦克风位置

Koto, bass koto, and shamisen
古图,贝斯古图,三味仙

Traditional and extended techniques
传统和扩展技术

Bends and mordents
弯曲和波音

Bonus FX patches
奖金FX补丁

Beautiful menus of glissandos
漂亮的滑音菜单

Koto Nation Features:
十三弦古筝民族特点:

Fresh new UI reworked in 2017
2017年重新制作了新的UI

Easy mic mixing, per-artic ADSR
容易麦混合,抗辐射

Flexible microtuning
灵活microtuning

TACT for 100% custom artic control
TACT为100%自定义艺术控制

One-touch filters, CC-learnable
招牌式过滤器,CC-learnable

Built-in FX rack
内置的外汇架

Requirements: Requires KONTAKT 5.5 (full version) or higher
要求:要求KONTAKT 5.5(完整版本)或更高版本

发表回复

后才能评论