Part IV of the widescreen range of composer’s tools that give you everything you need to make modern film music out of one box.
第四部分宽屏范围作曲家的工具,给你一切你需要使现代电影音乐从一个盒子。
Albion IV presents large ensembles playing over 800 unique and extraordinary atonal, aleatoric and “progressive” articulations.
Albion IV呈现了超过800个独特和非凡的无调性,任意和“进步”发音的大型合奏。
Presented alongside an epic collection of nearly 200 warped orchestral hybrids powered by the eDNA synth engine.
呈现在史诗集合的近200个扭曲管弦乐混合动力的eDNA synth引擎。
UIST plays true to the Albion range in that it is recorded in large epic cinematic orchestral ensembles;
UIST扮演真实的英国范围,它被记录在大型史诗电影管弦乐合奏;
Strings High, Strings Low, Winds High, Winds Low, Brass High and Brass Low all playing these expertly crafted “progressive” techniques.
弦高,弦低,风高,风低,黄铜高和黄铜低都演奏这些专业制作的“进步”技术。
With everything arranged to interlock between sections.
所有的东西都被安排在各部分之间。
As these ensembles are recorded via the finest vintage valve and ribbon mics to tape in the hall at Air Studios, Albion IV is designed to integrate seamlessly with both the rest of the Albion range as well as the BML and Definitive ranges also recorded in the hall.
由于这些合奏是通过最好的老式阀门和缎带麦克风录制在空气工作室的大厅磁带,Albion IV的设计是无缝地与其余的Albion范围以及BML和权威范围也在大厅录制。
Matching the spirit of volumes 1 though 3 we have then taken these unique recordings and have warped them into a broad selection of trailblazing hybrid sounds.
配合卷1的精神,尽管3,我们已经采取这些独特的录音,并将它们扭曲成一个广泛的选择,开创性的混合声音。
These vary from organic orchestras from another place and age to screaming synths and widescreen pads.
从来自另一个地方和时代的有机管弦乐队,到尖叫的合成器和宽屏护垫,各种各样。
There is only one way we could present this “Stephenson’s Steam Band IV” section of UIST and that as a cartridge for our amazing eDNA engine.
只有一种方式,我们可以呈现这个“斯蒂芬森的蒸汽乐队IV”的UIST部分,作为我们惊人的eDNA引擎的墨盒。
Which will enable to morph your listener’s world from that of orchestral order to utterly warped disorder!
这将使你的听众的世界从管弦乐秩序完全扭曲无序!
“Ben Foskett and I have worked together on about 20 scores, not only is he an awesome orchestrator he and I share the same musical aesthetic.
“本·福斯克特和我合作过大约20个乐谱,他不仅是一个很棒的管弦乐手,而且我们有着相同的音乐审美。
Namely discovering the beauty in experimentation and exploration.
即在实验和探索中发现美。
He probes every avenue of an instrument until, out pops a opera singer or a euphonium….
他对一种乐器的每一种方法都进行了研究,直到出现一个歌剧演唱家或一个管弦乐队….
but from a cello?
但是用大提琴?
As a brass player himself his woodwind and brass couplings are something very special.
作为一名铜管演奏家,他的木管乐器和铜管联轴器非常特别。
He was commissioned for a piece at the proms a couple of years ago, I attended the Albert Hall to watch this premier and instantly knew Spitfire needed to work with him!”
几年前,他被委托在毕业舞会上表演一件作品,我去阿尔伯特音乐厅观看了这场首演,立刻就知道喷火战机需要和他合作!”
C. Henson.
亨森。
SPITFIRE PRESENTS ALBION VOLUME #4
喷火呈现albion卷#4
The Scottish Isles of North & South Uist (pronounced you-issed) are part of the western isles.
苏格兰北部和南部乌伊斯特群岛(发音为you-issed)是西部岛屿的一部分。
Beaten by the tempestuous forces of nature they reside in a part of the world where great masses of land grow hulk-like out of an inky charcoal sea.
他们居住在世界上的一个地方,在那里,大量的陆地从墨黑的木炭海中生长出来,像巨人一样。
This is an awesome landscape, in its scale, its fearful and still isolation but also its sudden and unexpected fury.
这是一个令人敬畏的景观,在它的规模,它的可怕和仍然孤立,但也有它的突然和意外的愤怒。
Albion IV is by far our darkest anthology and possibly our most ambitious project yet.
《Albion IV》是迄今为止我们最黑暗的作品,也是我们最雄心勃勃的项目。
With six months being spent just on preparation, an entire week of 12 hour days in the hall and an entire 6 months of post production, we took creating the next instalment of our most popular range very very seriously.
我们花了6个月的时间做准备,花了整整一周的时间每天在大厅里工作12个小时,并花了整整6个月的时间进行后期制作,我们非常非常认真地制作了我们最受欢迎的系列的下一款作品。
Albion IV is a carefully crafted selection of extraordinary playable articulations, long evolutions, motions, textures, hits, effects, clusters, stabs, stings…
Albion IV是一个精心制作的选择非凡的可玩关节,长进化,运动,纹理,击中,效果,集群,刺,刺…
the list goes on.
这样的例子不胜枚举。
A.IV is not an aleatoric library.
A.IV不是一个任意的图书馆。
Our decorated set of players had literally bible’s-worth of intricately orchestrated material from the Ben Foskett.
我们装饰过的一组演奏者从本·福斯基特那里得到了圣经般的精心编排的素材。
His great experience and success creating contemporary concert music offers a contribution to this project that provides us with an extraordinary set of recordings.
他在创作当代音乐会音乐方面的丰富经验和成功为这个项目做出了贡献,为我们提供了一套非凡的录音。
A key here is the crossfading dynamic layering, providing a playable set of tools, to fit in with your composition, to be varied and diverse enough not to dictate to you how to write.
这里的关键是交叉淡出的动态分层,提供一套可玩的工具,以适应你的构图,足够多样化,而不是指示你如何写作。
The sheer number of articulations presented represents a need to record such detail born of the impossibility of being able to create these sounds within the box, with samples.
所呈现的发音的绝对数量代表了记录这样的细节的需要,而这种细节是不可能在盒子里用样本创造出这些声音的。
It is impossible to represent these ideas to directors and producers so here is a set of tools that provides you with those capabilities whether it be used for adaptive computer games music, mystical fantasy movie horrors or thrillers.
这些想法是不可能呈现给导演和制作人的,所以这里有一套工具,可以为你提供这些能力,无论是用于适应性电脑游戏音乐,神秘的幻想电影恐怖或惊悚片。
Or indeed to add a rarely heard avant garde edge to your TV scores.
或者在你的电视记分中加入很少听到的前卫元素。
FEATURES
特性
A band of over 60 of the finest orchestral session musicians playing the finest, rarest instruments, recorded at Air Studios – Lyndhurst Hall, London, through vintage, valve, and ribbon mics to 2″ tape.
一个乐队超过60个最好的管弦乐会议音乐家演奏最好的,最稀有的乐器,记录在空中工作室-林德赫斯特大厅,伦敦,通过古董,阀门,和缎带麦克风到2″磁带。
We do this not for a ‘vintage’ sound but to give you the ultimate amount of ‘richness’ missing in so many sample libraries.
我们这样做不是为了“复古”的声音,而是为了给你很多样本库所缺少的“丰富”的最终数量。
We are the only tape based orchestral library in the world.
我们是世界上唯一的基于磁带的管弦乐库。
This is all you need to write epic sounding, widescreen cinematic orchestral music straight out of the box.
这是所有你需要写史诗般的声音,宽屏电影管弦乐直接开箱。
Recorded in large epic cinematic orchestral ensembles;
在大型史诗电影管弦乐合奏中录制;
Strings High, Strings Low, Winds High, Winds Low, Brass High and Brass Low.
弦高,弦低,风高,风低,黄铜高和黄铜低。
We have captured a staggering 800 unique “progressive” articulations with everything arranged to interlock between sections.
我们捕获了惊人的800个独特的“进步”铰接,所有的一切都被安排在各部分之间。
GUIS
gui
► THE OVERVIEW PANEL
►概述面板
Gives you a quick and easy way to access, view and load the different articulations, mic mixes and essential controller functions which you can then re-assign to suit your workflow.
给你一个快速和简单的方式来访问,查看和加载不同的关节,麦克混合和基本的控制器功能,然后你可以重新分配,以适应你的工作流程。
► GENERAL CONTROLS PANEL
►通用控制面板
A deeper but still simple UI panel that allows you to tweak the general settings.
一个更深入但仍然简单的UI面板,允许你调整一般设置。
How many round robins you would like and how you would like them to behave.
你想要多少只圆知更鸟,以及你希望它们如何表现。
How would you like memory to be organised alongside pitch options and how velocity works.
你希望记忆如何与音高选项一起组织,以及速度如何工作。
► EDNA ENGINE
►埃德娜引擎
Over the last seven years Spitfire – in partnership with Blake Robinson – have been creating some of the most intuitive and ingenious scripts, simple to use GUIs and attractive front ends.
在过去的七年里,Spitfire与Blake Robinson合作,创造了一些最直观、最巧妙的脚本,使用简单的gui和有吸引力的前端。
A year ago, we wiped the script clean and set about creating a monster of a new script engine.
一年前,我们清理了脚本,并开始创建一个新的脚本引擎。
This we call eDNA.
我们称之为eDNA。
Two sets of sounds can be used in conjunction with the eDNA engine to quickly, dramatically and awesomely create a new audio experience for the next generation of music makers.
两套声音可以与eDNA引擎结合使用,以快速,戏剧性和令人敬畏的为下一代音乐制作人创建一个新的音频体验。
25750 SAMPLES
25750个样本
81.1 GB UNCOMPRESSED .WAV
81.1 gb未压缩。wav